Sure, you could say these things in English, but you’ll sound much smarter when you say them in Latin.
Vescere bracis meis – Eat my shorts.
Ut humiliter opinor – In my humble opinion
Di! Ecce hora! – God, look at the time!
Quid agis, medice? – What’s up, Doc?
Me transmitte sursum, caledoni – Beam me up Scotty.
(from Handy Latin Phrases)
Someone started a great thread over on reddit about words that people mispronounce. In that discussion some funny misunderstood phrases broke out:
- For all intensive purposes…
(“All intents and purposes”)
- She cut off her nose to spider-face.
(“To spite her face”)
- It’s a doggy dog world.
(“Dog eat dog world”)
- It’s a moo point.
(“A moot point”)
- Don’t put her on a petal stool.
(“On a pedestal”)
- You are a diamond dozen.
(“Dime a dozen”)
- That really bottles the mind.
(“Boggles the mind”)
- That’s just an old wise tale.
(“Old wives’ tale”)
- I’m peachy king.
- You’re a spit and image of your father.